ハッピーアンバースデー的なノリ

よく「英語に翻訳しにくい日本語」と言われる言葉があります。「木漏れ日」とか「風物詩」なんて言葉は対応する英単語が無いみたいです。今回はその逆「日本語に翻訳しにくい英単語」を見つけたので紹介しますね。それが「unbirthday」です。まぁこれは造語のようですが、細かいことは気にしないでください。意味は「誕生日でない普通の日」という感じです。詳細はリンク先のニコニコ大百科をご覧ください。

ただ今回は、アンバースデーの話をしたいんじゃないんです。なにもない日だけど感謝したいと思ったのです。こう言う前置きが長いからブログも話も長くなるんですね。というのも先日、スマートフォンやクラウド上、WordPressの画像整理をしました。そこで気づいたんですね。「私、色んな人に絵を描いて貰いすぎ」と。

上の4枚は毎度おなじみとるとーにさん作です。正直これ以外にもたくさんあります。Facebookの個人アカウントのアイコンも、私の個人アカウントのアイコンやヘッダーも、その他いろいろと描いていただいています。(月ヶ瀬樹名義ではないので一部は載せられません)もう本当にいつもお世話になっています。私もうあなた無しには生きられません。

もう一つ、私の最も息の長いツイッターアカウントの絵を描いてくれたのが蜂蜜凛護さん。(こちらも月ヶ瀬樹名義ではないので画像は載せられません)あの画像はとても気に入っています。私と違って可愛いんですよね。ちなみにそのアカウントは2009年11月から使っています。もうすぐ12年……年取る訳だ。

それもこれも、私に絵の才能が無いのが原因なんです。美術は万年5段階評価の2。そう言えば自分で絵を描いたのっていつが最後だろう……?今度気が向いたら描いてみますね!(描くとは言っていない)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください